Caution This member has already resigned

Mi trabajo acaba de llegar.

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of 二三夏Fumika's latest journal entries Jan 10th 2010 10:26
En Japón estamos tres fiestas consecutivas. Ayer fue el sábado, hoy es el domingo y mañana será el lunes de una fiesta nacional (Día de Próximo-de-edad). Cuando pensaba pasarme las tres días lento, mi trabajo de traducción prisa llego a mi ayer. (llorando....) Es que la fecha tope es la mañana de martes, debo terminarlo en lunes.
Hago intérprete de inglés y japonés.Pero recientemente también hago traducción en casa. Cuando interpreto para extranjeros, el tiempo de trabajar es desde mañana hasta tarde. El trabajo de traducción no es así. Si un traducción viene, debo hacerlo hasta que termine incluso la medianoche o domingo. Todavía he hacido sólo la mita.¡Para que me sienta mejor, y gana de monivación ahora estoy aquí en Lang 8 por poco tiempo, pero pronto tengo que regresar a mi traducción! Chao.
Jan 10th 2010 11:04 Lauramonar

  • En Japón estamos tres fiestas consecutivas.
  • En Japón estamos teniendo tres días de fiesta consecutivos.

 

  • Ayer fue el sábado, hoy es el domingo y mañana será el lunes de una fiesta nacional (Día de Próximo-de-edad).
  • Ayer fue Sábado, hoy es el domingo y mañana será lunes, día de fiesta nacional (Día de Próximo-de-edad).

 

  • Cuando pensaba pasarme las tres días lento, mi trabajo de traducción prisa llego a mi ayer.
  • Cuando pensaba pasarme las tres días tranquila, mi trabajo de traducción llegó rapidamente.

 

  • (llorando....) Es que la fecha tope es la mañana de martes, debo terminarlo en lunes.
  • (llorando....) Es que la fecha tope es el martes por la mañana, debo terminarlo el lunes.

 

  • Hago intérprete de inglés y japonés.
  • Hago de intérprete de inglés y japonés.

 

  • Cuando interpreto para extranjeros, el tiempo de trabajar es desde mañana hasta tarde.
  • Cuando interpreto para extranjeros, el horario de trabajor es desde la mañana hasta por la tarde.

 

  • Si un traducción viene, debo hacerlo hasta que termine incluso la medianoche o domingo.
  • Si una traducción llega, debo hacerla hasta que termine incluso aunque sea medianoche o domingo.

 

  • Todavía he hacido sólo la mita.¡Para que me sienta mejor, y gana de monivación ahora estoy aquí en Lang 8 por poco tiempo, pero pronto tengo que regresar a mi traducción!
  • Todavía he hecho sólo la mitad.¡Para que me sienta mejor, y tenga ganas ahora estoy aquí en Lang 8 por poco tiempo, pero pronto tengo que regresar a mi traducción!

 
¡ Ánimo con esa traducción!
Jul 03rd 2010 03:01 rsail

  • Cuando pensaba pasarme las tres días lento, mi trabajo de traducción prisa llego a mi ayer.
  • Cuando pensaba pasarme los tres días tranquila, mi trabajo de traducción llegó ayer de repente.

 
Sep 01st 2010 22:23 Ayumi

hablas bastante bien el español ^^ suerte con tu traduccion. Tokorode, watashi mo nihongo no "intérprete" ni naritai desu!
espero que podamos hablar alguna vez.
jya ne~

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month