Mon 105ème Gogyohka français
Si une rose rouge fleurit
je bois du vin rouge
Si une rose blanche fleurit
je bois du vin blanc
un soir de mai dans le jardin.
- 35
- 1
- 0
My 104th English Gogyohka
If a red rose blooms
I'll drink a red wine
if a white one blooms
I'll drink a white one
May evening in the garden.
- 35
- 1
- 1
Mon 104ème Gogyohka français
Le coquelicot
a été né
pour être tremblé
doucement
par la brise.
- 37
- 3
- 1
My 103rd English Gogyohka
A poppy
was born(is born?)
to be blown
delicately
by the breeze.
- 34
- 0
- 1
Mon 103ème Gogyohka français
Tenant une luciole doucement
dans mes paumes
pour un moment,
je l'ai libérée
dans la nuit silencieux.
- 47
- 7
- 1
My 102nd English Gogyohka
Palming a firefly softly
in my both hands
for a moment,
I've released it
into the silent night.
- 33
- 0
- 1
Mon 102ème Gogyohka français
Je couperai ma jalousie
l'enterrerai dans mon jardin
planterai une grande graine
et l'arroserai chaque jour
pour qu'un to...
- 32
- 6
- 0
My 101st English Gogyohka
I'll cut my jealousy
bury it in my garden
plant a big seed there
and water it everyday
to bloom a sunflower one day
* "on...
- 33
- 1
- 1
Mon 102ème Gogyohka français
"Au revoir dix ans après!"
Après la soirée de la réunion
nous, ivrognes camarades d'école,
comme si non ivrognes
échang...
- 53
- 3
- 2
Mon 101ème Gogyohka français
Je veux prendre du repos
et faire un beau rêve
dans l'ombre tranquille
du saule
tout été.
- 39
- 2
- 1
My 100th English Gogyohka
" See you 10 years later."
After the class reunion party
we, drunken schoolmates
shook hands strongly
as if not drunken.
- 36
- 1
- 1
My 99th English Gogyohka
I plow,
cultivate,
and water
a jealousy
to change it into flower
- 27
- 1
- 0
Mon 100ème Gogyohka français
Je laboure,
cultive,
et arrose
la jalousie
dans mon cœur.
- 47
- 5
- 0
Mon 99ème Gogyohka français
Combien de nom
que je sois applé
le fou ou l'idiot
dès maintenant
je continuerai à faire cela.
- 37
- 3
- 1
My 98th English Gogyohka
No matter what
I'm called
crazy or foolish
from now on
I'll keep doing it.
- 43
- 2
- 1
My 97th English Gogyohka
I can live now
owing to fish,
plants and animals
on the earth
in the universe.
- 43
- 3
- 1
Mon 98ème Gogyohka français
Je peux vivre maintenant
grâce aux poissons,
aux plants et aux animaux
sur la Terre
dans l'Univers.
- 44
- 0
- 1
Mon 97ème Gogyohka français
Une seule graine
ne s'est pas encore envolé
une ronde, ronde
puffball(?) translucide
de la dent-de-lion
タンポポの白い綿、英語で言うとpuff...
- 37
- 1
- 1
My 96th English Gogyohka
Only a seed
doesn't fly away yet
a round, round
semitransparent puffball
of the dandelion
一粒の種も
まだ飛んではいない
タンポポの
まんまる、まあるい
...
- 34
- 4
- 0
Mon 92,93,94,95,96ème Gogyohka français
Hi, native speakers of French !
How do you say the 4th and 5th line of part 4 '・・but Japanese ancient poetry / called "Kodai ...
- 153
- 1
- 1