- Home
- Member
- Aizu(会津)
- Aizu(会津)'s entries
- Mon 32ème Gogyohka français
Mon 32ème Gogyohka français
- 28
- 8
- 1
Latest entries
| Pourriez- vous corriger mon français ? (2) |
| Can you correct my English? (0) |
| Could you correct myGerman? (0) |
| Pourriez- vous corriger mon français ? (2) |
| Could you correct my English? (10) |
Latest comments
| Feb 03rd nachaja |
| Jan 27th Aizu(会津) |
| Jan 27th Nicokdo |
| Jan 27th andrewjgrimm |
| Jan 27th kinmitsu |

* Ce bon/magnifique/joli Gogyohka est un cadeau de Soramimi et la belle photo est celle de mon grand frère.
Ce Gogyohka est plein de la tranquilité, il explique comment le poète (on utilise aussi parfois "la poétesse" si c'est une femme poète) se fixe/s'ancre lui-même dans le monde.
Nous pourrions écrire ensemble une version française dans Wikipedia à partir de la page anglaise. Qu'en dis-tu?
En fait, il y a [ 五行歌] dans Wikipedia japonais et { Gogyohka} dans Wikipedia anglais mais li n'y a pas un article français sur Gogyohka. Je suis très heureux vous l'écrivez dans Wikipedia français. Pouvez-vous traduire un artice anglais sur le Gogyohka en français ? Voulez-vous écouter moi en anglais comprenez pas sur le Gogyohka ? Parce que je suis un professeur d'anglais de lycée dans le Japon, aussi !
Sinon on ne comprend pas que c'est un cadeau.
C'est un bon Gogyohka.
Pour votre commentaire sur la page Wikipedia, quelques petites corrections:
"Je suis très heureux QUE vous l'écriviez dans le Wikipedia français. Pouvez-vous traduire un article anglais sur le Gogyohka en français ? Voulez-vous profiter de mes conseils si vous ne comprenez pas les informations concernant le Gogyohka ? Parce que je suis professeur d'anglais en lycée au Japon, aussi !"
So we're both English teachers! That's cool.
Where do you teach?
Hopefully, the French translation of the English page should be an easy task for me. I'll tell you when it's completed so you'll be able to check if everything's all right!
http://fr.wikipedia.org/wiki/Gogyohka
Attention, c'est juste une ébauche. Libre à vous de compléter...
Quoi qu'il en soit, j'ai placé des liens entre les trois versions: japonaise, anglaise et française.