Ma Ville Natale, Fukushima < en français >

  •  
  • 596
  • 4
  • 2
  • French 
Mar 18, 2012 00:17 #311fromjapan
À tous les francophones : ≪ Merci beaucoup d'avoir corrigé mon français pendant un mois. J'ai parfait mon ouvrage sur ma ville natale, Fukushima, grâce à vous ! Merci encore ! ≫




Ma Ville Natale, Fukushima 


Chaque été la plupart des Japonais reviennent dans
leur ville natale et prient devant les tombes de leurs
ancêtres.Cette tradition bouddhiste est appelée "Obon(お盆)"
en japonais. Dans le respect de la tradition, je suis retourné
l'été dernier dans ma ville natale, Fukushima, afin de prier pour
mes défunts parents. Mais cette fois en 2011, j'ai hésité à revenir
à cause de la contamination occasionnée par la fuite de la centrale
nucléaire de Fukushima. Ma ville natale est devenue très dangereuse
depuis le 11 mars 2011. Le vent a dispersé le césium de la centrale
dans tout Fukushima. On dit que le césium peut causer de futurs
cancers chez les enfants et les bébés. Après avoir hésité pendant
quelques jours, j'ai décidé d'y retourner malgré cela, car je
crois être trop vieux pour contracter un cancer à cause de la
radioactivité.
En août, je me suis rendu là-bas en bus. Quand j'en
suis descendu, les champs de Fukushima s'étendaient
à perte de vue.


Je ne puis croire
qu'ils aient été contaminés,
devant ces champs
verdoyants, verdoyants,
et si brillants.


J’ai été hébergé chez mon frère et ai fait une
promenade avec mes neveux le lendemain. L’un d’eux
a dit : " Oh, j'ai oublié d'emporter mon dosimètre ! " Il est
retourné à la maison et l'a rapporté. Les enfants à
Fukushima accrochent toujours leurs dosimètres
autour du cou quand ils sortent, pour que leurs
instituteurs puissent vérifier leurs taux de radiation.
Nous avons fait une promenade dans le parc près de la
rivière.


Les enfants s’accrochent
des dosimètres autour du cou
même quand ils jouent
à chat avec moi
dans le parc verdoyant.


Mais il n'y avait aucun autre enfant jouant dans le parc
sauf nous. Peut-être que les autres jouaient aux jeux
électroniques ou regardaient la télé chez eux afin d'éviter
le vent de césium. Les instituteurs des écoles leur avaient
dit de jouer chez eux aussi longtemps que possible.
Un après-midi, il a commencé à pleuvoir tout à coup. Sous
la pluie, notre chat s'est précipité vers la maison de mon
frère et s'est assis sous l'auvent.


Notre chat
est ignorant
qu’il lèche
la pluie de césium
de son pelage mouillé


Des résidents habitant près de la centrale se sont enfuis après
les fuites radioactives. Les parents, avec leurs jeunes enfants
ou bébés, ont cherché refuge loin de là. Seules les personnes
âgés sont restées.


Bien que les habitants
veuillent s'enfuir,
ils n'ont nulle part où aller,
ni travail, ni maison
ailleurs qu’ à Fukushima.


En particulier les vieux fermiers près de la centrale, riches ou
non, n’ont pas voulu chercher un refuge ailleurs. Ils ne voulaient
ni apprendre un nouveau dialecte, ni de nouvelles coutumes, ni
laisser leurs voisins et amis. Ils sont restés dans leur ville
natale pour vivre leurs dernières années tranquillement.


Bien que les officiels disent
" Fuyez votre village ! "
les vieux fermiers refusent
puisqu'ils veulent rester
dans leur ville natale, Fukushima.


Fukushima était célèbre pour ses fruits : les pommes,
les poires et les pêches. Quand nous regardions un match
de football à la télévision ensemble dans la salle de séjour
de mon frère, sa femme a épluché une pêche pour moi.


Je mange
la pêche rosée.
Elle était délicieuse,
mais une trace de césium
est entrée dans mon corps.


Mais


Je ne peux ni voir le césium,
ni l'entendre,
ni le sentir,
C'est l’invisible
ennemi.


Pourtant, à parler franchement, je ne savais pas si une trace
de césium était mon ennemi. Des spécialistes disaient que c'était
bon pour la santé aussi longtemps que c'est justement une trace.
D'autres que c'était très dangereux. Je ne sais pas lequel dit
vrai. À parler strictement, même les spécialistes ne connaissent
pas la vérité. Dans le futur, je saurai si que le césium nous
apportera du bien ou du mal. Cependant, maintenant, je veux savoir
si, dans l'avenir, j'aurai un cancer.


Reviens,
reviens,
ancienne Fukushima
où les enfants jouaient dehors
heureux avec leurs parents.


Après la fuite radioactive, beaucoup de parents et de fonctionnaires
ont commencé à nettoyer le césium de la terre de toutes les crèches,
écoles et lycées à Fukushima. Les résidents étaient en train de balayer
leurs maisons, jardins et routes. Les fermiers ont continué à dégager
leurs champs, les forêts et les montagnes pendant plusieurs mois. La
plupart des habitants ont continué à nettoyer tout Fukushima.


La terre et le vent,
les poires et les pêches,
les chats et les humains,
que tous les êtres
renaissent à Fukushima.
 

Chaque printemps je vais à Miharu près de la centrale pour contempler
les belles fleurs de cerisier. L’ arbre le plus célèbre de la région est
vieux d'environ 10 siècles. Il est très grand et ses fleurs s’étendent
vers le ciel bleu. Les résidents l'appellent " Takizakura" parce que
"taki" signifie "cascade" et "zakura" signifie "fleurs de cerisier"
en japonais. Les fleurs ressemblent à une cascade rosée qui coule
du ciel d’azur. Je me rendrai à Miharu pour puiser l'énergie des fleurs
de cerisier au prochain printemps.


Nous chanterons une chanson
et danserons encore
autour des fleurs du grand cerisier
dans notre ville natale,
Fukushima.



Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app