El otro día en un programa de televisión se trató de la edad vascular.

  •  
  • 39
  • 0
  • 2
  • Spanish 
May 10, 2019 14:04 español
El otro día en un programa de televisión se trató de la edad vascular.
先日のテレビでは、血管年齢というテーマを取り上げていました。

Puede ser que escriba la información con inseguridad porque no me concentré al escucharlo.
漠然と見ていたので不確かなことを書くかもしれません。


Con frecuencia sufren el infarto de miocardio o el infarto cerebral a causa de la arteriosclerosis.
血管が硬くなり起こる病気には心筋梗塞や脳梗塞などがあります。

Si ingerís demasiado sal o tenéis el nivel del colesterol malo alto, se producen granos en las paredes interiores de los vasos sanguíneos, además se forma un trombo.
血管内腔に塩分の取り過ぎや悪玉コレストロールが高いことでおこるコブができ血栓を作ります。

A causa del trombo se padece de infarto al miocardio o de infarto cerebral.
その血栓が心臓や脳の血管に詰まり梗塞を起こします。

Afortunadamente, según ese programa, nunca es tarde para rejuvenecer los vasos sanguíneos.
幸い、今回の番組では今からでも血管を若返りさせることができると、言ってました。

Voy a presentaros tres recomendaciones.
その中の三点だけを紹介します。


La comida: 食べ物
Es mejor que comáis los pescados azulados crudos como caballas por la mañana, porque ellos contienen algunos ingredientes activos que son eficaces para suavizar los vasos sanguíneos.
鯖などの青みの魚を朝食べるのが良い。

A los pescados asados les faltan buenas ingredientes.

Las sojas fermentadas actúan bien, disminuyen la viscosidad de la sangre. Por eso debéis comerla en la cena porque la sangre se espesa mientras dormís.
納豆は血液をサラサラにするので、夕食に食べたが良い。それは寝てる間に血液は、濃くなるからです。

El ejercicio: 運動
Cuando acabáis de levantaros, la sangre se ha espesado, por eso os aumenta la presión arterial. Es decir que el ejercicio, por ejemplo, el maratón, el fortalecimiento de los músculos etc. de la mañana son peligrosos.
起床したばかりは血液が濃く、血圧が高いので朝の筋トレやマラソンなどの運動は危険です。

Mientras dormimos, no bebemos agua, y algunas personas toman alcohol antes de dormir. Entonces en la mañana la sangre demasiado espesa.
私達は、寝てる間は水を飲みません。幾人かは寝る前にアルコールを飲みます。ですから、朝は血がとても濃くなっています。

Dicen que la caminata alrededor de 8000 pasos al día es adecuada para la salud.
ウォーキングなどの有酸素運動を8000歩ぐらいが良いと言われています。その理由は疲れすぎると免疫力が落ち病気になりやすいそうです。

El ambiente; 環境
Tened cuidado con la diferencia de la temperatura para no producir estrés en los vasos sanguíneos,
血管にストレスをかけないように寒暖の差に気をつけましょう。

El baño frío o el vestidor frío son peligrosos.
寒いトイレや脱衣所は危険です。

Cuando os bañéis, tomad el agua caliente desde 38 hasta 40 grados durante diez minutos.
38 度から40度ぐらいの湯に10分ぐらいが良いです。

El primer puesto de la causa de muerte es el cáncer, el segundo es la enfermedad cardiaca y el tercer puesto es la enfermedad cerebral.
死因の一位はガン、ニ位を心臓疾患、三位に脳神経疾患が占めるそうです。

Vamos a rejuvenecer los vasos sanguíneos y alargar la vida sana.
血管を若返らせて健康寿命を延ばしましょう。

iPhoneから送信