Anteayer fui a Shinjukugyoen para ver las flores de cerezo.

  •  
  • 487
  • 0
  • 3
  • Spanish 
Apr 8, 2016 10:49 español
Anteayer fui a Shinjukugyoen para ver las flores de cerezo.
一昨日、新宿御苑に桜を見に行きました。

Se plantaron sesenta y cinco tipos de cerezo, mil cientos árboles. Aunque visiten en la época diferente, podrán ver algunas flores de cerezo.
ここには65種類、1100本の桜が植えられていますので多少時期がずれてもどれかの桜が見ることができます。

Anteayer hizo buen tiempo. Había mucha gente. Especialmente formaban una larga cola en la entrada de Shinjuku. Por eso entré por la puerta de Ookido. Ese parque tiene tres puertas.
その日はとても天気が良かったのでたくさんの人が訪れていました。新宿門は長蛇の列でしたので大木戸門に回りました。

Nos registraron el equipaje en la entrada.
入る前には荷物の検査がありました。

Allí se prohibe entrar con alcohol, juguetes, animal, etc.
アルコール、遊具、ペット、などの持ち込み禁止ですから。

No es conveniente para que la gente quiera beber. Pero para las madres ese parque es maravilloso. Pueden pasar todo el día y hacer a sus niños que se diviertan.
お酒を飲んで花見したい人には不向きですが、子どもを連れたママ達は一日中子どもを自由に遊ばせることができますからとても良いところだと思います。

Les recomiendo a ustedes que vayan a Shinjukugyoen. Siempre pueden disfrutar con naturaleza porque hay no sólo cerezos sino también varias flores y árboles.
桜以外にもいろんな花や樹木が植えられていますので自然が一杯ですから、新宿御苑に行かれてください。