El hospital es igual que el asilo de ancianos para mi suegro.  舅には病院も老人ホームも同じ ②

  •  
  • 618
  • 2
  • 2
  • Spanish 
Sep 15, 2013 10:34 español
Antes de entrar en el asilo de ancianos compramos un televisor, un frigorífico, unos muebles etc., los pusimos en su habitación, y una maleta que había hecho ya había llegado.
入所する前からテレビ、冷蔵庫、家具を買い設置し、舅の衣類や日用品をスーツケースに詰め送っていました。

Cuando mi suegro entró, había su ropa y sus liblos . Pero no pudo entender lo que tendría que vivir allí desde entonces.
それで部屋に入った時には見慣れた服や本がありましたが、ここでこれから生活するとは思っていませんでした。

No había más remedio que decir el misimo caso.
検査のために入院したと言い続けるしかありませんでした。

Mientras él almorzaba, le decimos que iríamos a comer y salimos de allí.
彼が昼食をとってる間に私たちも食事に行くからと言って別れました。

Por la tarde, fuimos a su asilo otra vez a las 7 porque un empleado nos dijo que su médico nuevo vendría para examinarlo.
夕方、7時に新しい担当医の診察があると言うので夫と二人で再度ホームに行きました。

Cuando llegamos allí, mi suegro había terminado la cena y estaba discutiendo con una enfermera que se sentada al lado de él.
舅はちょうど夕食を終えたばかりでした。隣に看護師さんが座って何か押し問答していました。

La enfermera se quedó tranquila al vernos y nos explicó.
看護師さんは私達の顔を見てホッとした顔になり説明しました。

Él le insistió en que recibiera dinero. No dudaba que había comido en un restaurante. Por eso pensó en pagarselo.
舅はここはレストランにいると思ってるのでお金を払うと聞かないそうです。食べた料金をなぜ受け取らないと言っていたそうです。

En el almuerzo fue la misma situación. Me volvió dinero de dos veces.
昼食でも同じ状況だったようで二人からお金を返してもらいました。

¡Qué buena suerte!
ラッキー
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app