Cuando celebramos los funerales de mi suegro, el bonzo nos dio un f...

  •  
  • 139
  • 0
  • 2
  • Spanish 
Aug 26, 2018 16:44 español
Cuando celebramos los funerales de mi suegro, el bonzo nos dio un folleto pequeño.
義父の葬儀の際、住職から小冊子を頂きました。

Generalmente no tenemos tanta oportunidad de tener la relación con el budismo. Por eso me interesó este folleto.
普段はめったに仏教に接する機会はありませんが、この小冊子は意味深いです。

En resumen: 要約しますと。

El funeral es una ceremonia de celebraciones budistas. 葬儀は仏事の一つです。

Ahora nos enfrentamos a la querida muerte inestable. En mis adentros recordamos muchas cosas de ella.
今、私たちはかけがえのない人の死に出会いました。その故人のさまざまなことを思い出します。

Hasta el otro día estaba hablando con nosotros cariñosamente, pero ahora se acuesta callado silenciosamente.
つい先日まで温かい言葉を交わしていましたが、今は無言のまま静かに身を横たえています。

Nos damos cuenta de que tenemos una misión al enfrentarnos a la muerte real.
死の事実に直面した時、私たちに使命があることに気付きます。

Es importante recibir la muerte verdadera y escuchar la mayoría silenciosa.
真実の死を受け止め、声なき声に耳を傾けることが大切です。

No solo la familia de un difunto sino también los asistentes a los funerales deben enfrentarse a la muerte y estudiar sus propias personalidad. Esto significa una ceremonia de los funerales.
遺族の方だけでなく会葬の方も死に真向い自分自身の問題として受け止めるべきです。

Normalmente se preocupa por las apariencias. No deben terminar sólo saludar entre la famiria y los asistentes.
一般的に世間体が重んじられます。遺族と会葬者の挨拶だけに終始しないようにしましょう。

El último regalo最後の贈り物

Una mujer murió de cáncer de 39 años.
ある女性は39歳で癌で亡くなりました。

Cuando estaba en cama, enviaba muchos mensajes a sus hijos.
病床から子どもたちにたくさんのメッセージを送りました。

Según un mensaje, no hay ninguna cosa inútil en este mundo. Mi enfermeda y mi muerte no son inútiles ni perdéis nada para vosotros.
メッセージでは、「この世には無駄なことは何もありません。私の病気も死も無駄ではありません。あなた達には失うものはありません。

Muchas tristezas y muchos dolores contienen muchas felicidades y muchas alegrias.
たくさんの悲しみとたくさんの苦しみにはたくさんの幸せと喜びが含まれています。

Sin falta deben ser sus mismas cantidades.
必ずそれと同じくらいです。

Aunque no podéis aguantaros a causa de tener muchos dolores, sin falta podréis cambiar por las felicidades de la vida en futuro.
例え、その苦しみのあまり我慢できなくても必ずやいつかは幸せに変わることができるでしょう。

Hay una cosa importante solo cuando miráis a través de la tristeza. No lo olvidéis.
悲しみを通してこそ大切なことがあります。それを忘れないでください。

Y, daos cuenta de la tierra que está apoyando con cariño a que estáis sufriendo. Esto es mi deseo sincero. Mi muerte será el último regalo para vosotros.
そして、苦しんでるあなた達を優しく包んでくれる大地に気付いてください。それが私の心からの願いです。私の死があなた達への最後の贈り物になるでしょう。

A través de la tristeza悲しみを通して

La despedida de muy amigos o queridos es la más triste del mundo.
親しい友人や愛する人たちとの別離はこの世で最も悲しいことです。

Se desea que tengan la relación con el budismo a través de la muerte.Vamos a sentir la gran tierra y reflexionar sobre el propio pasado.死を通して仏教に触れる縁とされることが願われます。大いなる大地を感じ、自分の生き方を見つめなおしましょう。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app