Fui a Asakusa para ver un espectáculo popular de Mokubakan con una ...

  •  
  • 35
  • 0
  • 1
  • Spanish 
Mar 8, 2019 13:31 español

Fui a Asakusa para ver un espectáculo popular de Mokubakan con una amiga mía que es maestra del baile japonés y ha estado en Argentina para enseñarlo a las chicas de Nikkei.
浅草の木馬館で大衆演劇を見に友達と行きました。彼女は日本舞踊の先生でアルゼンチンで日系の女性に踊りを教えていました。

Cuando sus alumnas venían a Japón, las llevaba a Mokubakan con frecuencia para mostrarlo.
彼女のお弟子さんたちが日本に来た時は度々そこに連れて行きました。

Yo no había visto hasta entonces.
私は行ったことありませんでした。

En ese teatro, Mokubakan un diferente grupo representa cada mes.
木馬館は毎月劇団が変わります。

Esta vez pudimos ver el espectáculo maravilloso.
素晴らしいショーを見ることができました。

Especialmente un hombre interpretó una mujer y bailaba moviendo cadenas, hombros, los ojos muy despacio atractivamente.
ある役者は女装して腰や肩、目をゆっくり動かし色っぽく踊りました。

Lo que es el más sorprendente para mí fue que unos espectáculos regalaron algo a los actores.
もっとも驚いたのは観客が役者にプレゼントすることです。

Unas personas les dieron una propina.
何人かはチップをあげました。

Mientras un actor bailaba, una mujer se acercó al escenario y le pegó treinta mil yenes en el cuello del kimono con un clip.
ある女性は男役者が踊ってる時、舞台に近づき、役者の着物の襟に三万円をクリップでとめました。

Unas personas le dieron metiendo dinero en un sobre.
何人かは封筒に入れたのを渡していました?

Cuando una mujer puso en el escenario el kimono, un hombre apareció para recogerlo.
一人の女性が、舞台に着物を置いたら、それを取りに男性が現れました。

Después, otro actor bailó vistiendo ese kimono en próximo programa para expresar el agradecimiento.
その次の舞台ではその着物きて感謝の気持ちを表すために踊ってました。

En último espectáculo cinco o seis hombres interpretaron “oirán”. https://ja.m.wikipedia.org/wiki/花魁
最後のシーンでは5、6人が花魁に扮して踊りました。

Al final quitaron el kimono del oirán y quedaron el kimono rojo y se despidieron de nosotros en la salida.
最後には花魁の着物を脱ぎ赤い着物になりました。その着物で出口で私達を見送ってくれました。

Ese día fue muy divertido.
楽しい日でした。


阿部京子

iPhoneから送信