Ayer fui a un banco con mi madre.

  •  
  • 215
  • 0
  • 1
  • Spanish 
Oct 25, 2017 14:38
Ayer fui a un banco con mi madre.
昨日は母と銀行に行った。

Hace un tiempo hizo un depósito a plazo fijo en el banco aunque no lo quería, porque su nuera le insistió mucho en que hiciera el depósito a plazo fijo porque el interés sería bueno.
先日、銀行で嫁に定期預金をするように執拗に勧められた。利息が良いと言われて預金した。

Aunque no estaba acuerdo con él, en aquel momento no podia rechazarselo. 気がすすまなかったが、ことわりきれなかった。

Por eso, ayer me pidió que fuera al banco para anularlo. だから、昨日はそれを解約に行って欲しいと言われた。

Creo que normalmente los ancianos no lo quieren porque nadie no sabe hasta cuando pueda vivir.年寄りはいつまで生きるかわからないからそれはしたくないんだと思う。

En mi madre, como tiene 93 años, además tiene el marcapasos, es más aún. 母の場合は93歳だし、ペースメーカーも入ってるし、なおさらだと思う。

Creo que quiere sacar dinero en un cajero automático sola cuando quiera. 母は一人で好きな時にATMで下ろしたいのだと思う。

En Japón hay un refrán.
日本にはことわざがある。

Cuando uno es viejo, debe dejarse guiar por sus hijos.
老いては子に従え。

El envejecer es muy triste. 老いることは悲しい。

Al escuchar su queja de su nuera tengo un nudo en la garganta.
母の嫁に対する不平を聞くとたまらなく辛い。