Mi suegro 舅

  •  
  • 930
  • 1
  • 2
  • Spanish 
Oct 11, 2012 22:30 español
Mi suegro, aunque tiene Alzheimer, vive solo.
舅はアルツハイマーを患っているが一人暮らしをしています。

Sale de casa todos los días. No sé a donde va.
毎日出かけるがどこに行ってるかわかりません。

Hoy me ha llamado por teléfono un restaurante de sushi.
今日、寿司屋から電話がありました。

Hace mucho tiempo le pedí al dueño que me avisara cuando ocurra un acciden, y le enseñé mi número de teléfono, porque mi suegro suele ir al restaurante de sushi muchas vesces al día.
一日に何回も行くことがありますので何かあった時は連絡くれるように家の電話番号を伝えてあります。

Según el dueño, mi suegro cayó cuando salió del restaurante y se hizo una herida en la barbilla.
ご主人によると寿司屋から出たところで転んで顎を怪我したそうです。

Sangraba la herida, pero dijo que no pasaba nada y se fue.
出血していたが大丈夫と言って帰ってしまったと。

A mi suegro no le gusta que otra gente le cuide.
舅はは人に面倒みられるのが大嫌いです。

Dice casi por costumbre con orgulloso que vive solo sin ayuda.
誰の世話にもならずに一人で暮らしてるのが自慢で口癖に言います。

Cuando llegué a su casa, se acostaba en la cama, ya se olvidó su herida.
急いで行ってみるとベットに寝ていますがもうけがのこと忘れていました。

Cuando la toqué, se quejó de dolor y sangró, en este momento la recordó, pero enseguida se olvidó.
触るとまだ痛いし出血するので思い出します。が、すぐに忘れます。

Llamé a su médico de familia.
訪問医に連絡しました。

Treinta minutos después vino llevando un instrumento para suturar.
30分ほどしたら、縫合の準備してきてくれました。

Tuvo que ser tratado.Trabajé tanto para que se convenciera.
治療を受けなければならないことを納得させるのに大変でした。

El médico sacó una foto de la herida y se la mostró. Pero mi suegro dijo:"¿Quién es él?"
医者が写真に撮り、見せますが、「これは誰?」

Y fue al baño diciendo:" Me afeitará."
カミソリでそればいいからと言って洗面所に行きます。

Pareció que se preocupaba de la barba de dos días.
髭が伸びてるのを気にしてたようです。

Hice mirarse al espejo para que se convenciera. Al salir del baño en seguida se lo olvidó.
鏡を見せてけがの状況をわからせようとしますが、洗面所を出るともう忘れてしまいました。

Le dije que tuviera que ser suturado porque se veía un hueso.
骨が見えてるから縫わなくてはいけないと繰り返して説得しました。

Por fin se acostó. Le repetí en voz alta al oido sujetando sus manos que aguantara mientras el médico lo trataba.
ようやく横になってくれましたので耳元で「我慢してください。」と、治療する間、両手を抑えながら耳元で大きな声で繰り返し言いました。

Pudo aguantarse hasta que terminara, pero arrugaba la frente.
顔をしかめて我慢してくれました。

Al terminar sin problema mi suegro le dijo al médico que gracias.
無事に終わると「ありがとう」と言いました。