Según una noticia de la oficina del gobierno,la mayoría de suicidio...

  •  
  • 524
  • 1
  • 3
  • Spanish 
Sep 1, 2015 08:03 español
Según una noticia de la oficina del gobierno,la mayoría de suicidios de niños menores de 18 años eligieron el promer día de septiembre.
内閣府によると9月1日に18歳以下の自殺者が多いそうです。

En Japón la mayor parte de escuelas empieza en ese día.
日本の多くの学校はこの日に学校が始まります。

Un periódico que se llama “futoukou (no ir a la escuela)-shinbun (el periódico)”anunció:
「不登校新聞」呼びかけています。

Mientras estabas en casa en las vacaciones de verano, fue un descanso pasajero porque no necesitabas ir a la escuela.
夏休みで家にいる間は学校に行かなくていいのでつかの間の休日でした。

Pero la escuela empieza. ¿Ahora estás sufriendo? ¿No puedes decirlo a nadie?
しかし、学校が始まります。苦しんでいませんか?誰にもそのことを言えないでいませんか?

Por favor, no te acorrales por tú mismo aunque no quieres ir a la escuela.
学校に行きたくなくても自分を追い詰めないでください。

Estás cansado. Necesitas descansar.
あなたは疲れています。 休むことが必要です。

No necesites avergonzarte de huir de la escuela.
学校から逃げることは恥ずかしいことではありません。

Huyete para vivir. 逃げなさい!生きるために!



En los extranjeros, hay niños que no pueden ir a la escuela a causa de la familia aunque quieren ir.
外国には行きたくても家の事情で行けない子供たちがいます。

Creo que hay gran diferencia de la causa entre otros paises y Japón.
外国と日本では学校に行けない理由に大きな違いがあると思います。

¿Qué piensan? みなさん、どう思いますか?