Shichi-Go-San七五三

  •  
  • 331
  • 1
  • 3
  • Spanish 
Oct 10, 2016 11:37 español
Shichi-Go-San七五三

En Japón hay una ceremonia tradicional para celebrar el crecimiento de los niños. En este festejo (Shichi-Go-San), cuando tienen 7 años, 5 años y 3 años, visitan los santuarios sintoistas o los templos con sus familias, y asisten a un rito.
日本では子どもの成長を祝う行事の一つに七歳、五歳、三歳の時に神社や寺に行き、子どものお祓いをしてもらいます。

Lean siguiente página por favor, porque podrán entender más detallada.詳しくは次をご覧ください。
https://es.wikipedia.org/wiki/Shichi-Go-San

Recientemente hay familia que sólo toma unas fotos en un estudio y toma una comida en un restaurant sin asitir al rito..
最近はスタジオで写真を撮り、どこかのレストランで食事をするだけの家族もあるようです。

Ayer fui a la casa de mi nieto de 5 años y le legué arroz rojo, una promina y pastel.
昨日は5歳の孫の七五三に、赤飯、お祝い、ケーキを持って行きました。

Mi nieto se sentaba en la primera fila en una capilla sintoísta. Después de que un sacerdote sintoísta terminó una oración, mi nieto ofreció “tamagushi (una ramilla sagrada)” a Dios y tomó un poquito del sake
sagrado.
神社の拝殿で前の席に座り、神主さんの祝詞が終わると玉串を捧げ、お神酒を頂き終了しました。

Unos meses antes de ese día mi nieto tomaron muchas fotos en el estudio.
数ヶ月前にスタジオで写真を撮りました。

Ayer también, fue al estudio para vestirse el kimono tradicional. Por eso podía vestirse dos tipos de kimono.
昨日、また着物を着付けにスタジオに行きました。だから、衣装は二通りが着れました。