Un día fuimos a una isla llamada “Nokono” que está a diez minutos e...

  •  
  • 49
  • 2
  • 2
  • Spanish 
Oct 16, 2018 14:29 español
Un día fuimos a una isla llamada “Nokono” que está a diez minutos en barco. Desde la casa de mi hija hasta el puerto se tarda cinco o seis minutos. ある1日は小さな孫二人を連れて能古島に行きました。家から歩いて港まで五、六分くらい、フェリーで10分で能古島に着きました。

Al bajar del barco, una mujer nos recomendó que hiciéramos una cerámica. 降りたらチラシを持った女性に陶芸体験をすすめられました。

Pensé que mis nietos, dos y seis años, no podrían hacerlo, y pero mis nietos lo querían.
5歳と7歳では無理だと思ったのですが、やりたがりましたので体験させることにしました。

Un hombre les dio un kilo de barro a cada persona.
1キロの土を一人ずつに配ってくれました。

Se puede hacer cualquier objeto.
Mis nietos empezaron a jugar con barro como quieran.
好きな物を作ることができます。孫達は好き勝手に泥遊び始めました。

Pero el instructor les enseñó amablemente teniendo mucha paciencia. A gracias a él, pudieron acabar. Mi nieto de cinco años estaba harto de continuarlo, por eso luego mi marido empezó a hacerlo con alegría.
教えてくれる方が根気良くしてくれたので何とか完成しましたが、5歳の孫は途中で飽きてしまい、夫がやり、楽しんでました。

Mientras se divertían con la cerámica, entré en una sala para ver una exposición y admiraba las objetos cerámicos.
彼達が陶芸を楽しんでる間、他の部屋に行き陶器展覧会を見ました。

Un ceramista me explicó cada objeto. Me impresionaron los objetos que se quemaron en el horno de leña.
陶芸家の人が説明してくれました。
私は薪釜で焼いた作品に心奪われました。

Según él, no puede imaginar ningún diseño hasta que abriera la boca del horno porque se aparece depende de fuego.
彼の話ではどんな模様が現れてるか想像できないそうです。
薪の炎の加減で模様ができるそうです。

阿部京子

iPhoneから送信