博多に行きます。 Iré a Hakata.

  •  
  • 159
  • 8
  • 1
  • Spanish 
Mar 17, 2012 14:49 español
No estaré en Tokio desde el 20 hasta el 4 del mes que viene.
20日から来月の4日まで東京に居ません。

Por la noche de hoy, mi hija mayor y sus hijos vendrán a mi casa para dormir.
今日の夜、長女は子どもたちを連れて泊りに来ます。

El domingo, mañana mi hija menor vendrá a mi casa con sus hijos, y mi tía también vendrá.
日曜日は次女が子供と一緒に、また叔母も来ます。

Así que hace un rato he ido de compras y he preparado la cena y la comida de manaña.
それでちょっと前買い物に行き、今晩の夕食と明日の食事の準備をしました。

Como mi hija mayor se mudará a Hakata como escribí antes en el diario de Lang-8, tendrá que preparar la mudanza.
以前にこのLang-8に書きましたように彼女は博多に引っ越しますのでその準備をしなければいけません。

Ellos saldrán de casa por la noche de lunes.
彼女たち(6か月の男の子が居ますが日本では彼女たちと言います)は月曜日の夜に出発します。

Así que iré a su casa para ayudarla.
それで私は手伝いに行きます。

Como su cuñada celebrará una boda en Kyoto, ellos asitirán a la boda.
義理の妹の結婚式が京都でありますのでそれに出席します。

Como mi yerno todavía no puede ir a Hakata, iré a Kyoto el 20 y veré a ellos , después irémos a Hakata juntos.
婿はまだ博多に行けませんので私が20日に行き、彼女たちに会い、一緒に博多に行きます。

Ahora estoy muy ocupada.
今、とても忙しいです。

Cuando vengan mis nietos, comenzará una guerra.XD
孫たちが来たら戦争が始まるでしょう。(笑)

No puedo escribir un diario hasta pasado del 4 de abril.
4月4日の後まで日記は書けません。

Entonces, adiós que sigan ustedes bien.
ではみなさんお元気で、さようなら!