Con mi nieta 孫と一緒

  •  
  • 730
  • 3
  • 2
  • Spanish 
Feb 26, 2012 11:26 español
Ayer fui a ver una obra del ballet con mi nieta.
昨日、孫と一緒にバレエを見に行きました。

Como cumplió siete años el 23 de febrero, le legaré el billete.
2月23日に七歳になりましたのでそのお祝いです。

Hace tres años que estudia el baile clásico.
彼女も3年前からバレエを習っています。

Me alegró que estuviera contenta de verlo.
それを見て喜んでいましたので私も嬉しかったです。

Cuando el bailarín principal y la bailarina principal dieron muchas vueltas, les aplaudimos sin querer.
プリマの男性舞踊手と女性舞踊手が何回も回転した時、思わず拍手してしまいました。

El anterior de ese día su escuela celebró un concierto en un teatro llamado Toppan.
その前日は彼女の学校は凸版ホールという所で音楽会を開きました。

Como mi nieta también asistió al concierto, fui a verla.
孫も出ましたので見に行きました。


Es triste que no podamos estar juntas a partir de ahora porque se mudará de casa a Hakata(el oeste de Japón) el mes que viene.
来月に博多に引っ越しますのでこれから一緒に居ることができないのが淋しいです。

Como mi hija tiene tres hijos, se preocupa que caigan enfermo a causa de la radiactividad.
娘は3人の子どもがいますので放射能が原因で子どもが病気になるのではないかと心配しています。

En Japón, después de que ocurrió el terremoto, tenemos problema con la radiactividad.
日本では地震の後、放射能の問題があります。

Bueno, voy a dejar de hablar de este tema porque ahora los japoneces son muy sensibles.
あ~、止めましょう、こんな話は。今、日本人はとても神経質になっています。

Hay algunas personas que, viven en Hukushima, no pueden mudarse.
福島に住んでる人の中には引っ越しができない人もいます。

Hay opiniónes varias entre los habitantes.
住民の中にはいろんな意見があります。

Espero que el estado japonés trace un plan de reconstrucción rápidamente.
日本政府は早く復興への方針をはっきり示して欲しいと思います。