Ayer visité siete templos con mi marido. 昨日、夫と七福神めぐりをしました。③

  •  
  • 637
  • 4
  • 2
  • Spanish 
Jan 7, 2012 11:52 español español
Al final visitamos un templo llamado "Bisyamonten" que está en Kagurazaka.
最後に神楽坂にある毘沙門天という神社に行きました。

Mira la segunda foto.
二番目の写真を見てください。

Un bonzo de cada templo escribió el nombre de su templo.
各神社の住職がその神社の名前を書いてくれます。

Compramos este cartón cuadrado por un mil yenes en el templo llamado "Daikokuten" que visitamos al princípio.
この色紙は最初に行った大黒天という寺で1000円で買いました。

Después de salir del templo Bisyamonten, como sentímos hambre, entramos en un restaurante italiano.
毘沙門天をでたら空腹を感じ、イタリアンレストランに入りました。

Pedimos dos cañas, un plato de pasta y una pizza.
生ビール2杯、パスタ、ピザを頼みました。

Luego nos sorprendió una pizza que un camarero servía a otro cliente, porque era muy grande.
その後、ボーイが運んでるピザをみるとあまりにも大きいのでびっくりしました。

Mi marido le preguntó al camarero :¿Aquella pizza es para una persona?
夫があれが一人前ですか?と、尋ねました。

"Sí. Si no podéis comer toda de pizza, llevala.
「そうです。食べきれなかったらお持ち帰りできます」と、言いました。

Estamos tranquilos un poco y bebímos comiendo la pasta.
ちょっと安心して最初に運ばれたパスタを食べながらビールを飲みました。

El beber nos excitó el apetito, así que nos comimos toda la pizza.
ビールを飲むと食欲が出ますので大きなピザも残さず食べてしまいました。

Aunque un podómetro de mi marido contó diecisiete mil pasos, produciría el efecto pretendido en mi salud.
夫の万歩計は17000歩になっていましたが、期待するだけの効果があったでしょう?
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app